英语流利仍被拒 留学生移民败于雅思
据湖南出国工作网,澳大利亚联邦法院称,部门使用英语语言测试可能是不公平的。
关于本月一名新英格兰大学(University of New England)印裔毕业生的裁定,法官Nye Perram表示法庭注意到很多令人困惑的情况。“以前申请技术移民签证的生都能够用流利的英语来陈述自我,成绩却认为他们根本无法用英语来沟通,这两者之间差别甚大。”
法官Perram在判决一开始就回忆了1934年试图通过苏格兰盖尔语听写考试驱逐共产主义者Egon Kisch的案件,当时这种手段用于实施白澳政策。他说“这种经历让我们在移案例中使用语言测试这种做法保持自然的谨慎。”不过,他承认如今移民部门对英语能力的担心是合理的,并表示并不是“实施隐蔽政策的严谨工具”。
为了合理地答辩这些法律问题,法庭为这名印度留学生Dushyant Manilal Parmar聘请了律师Kellie Edwards。
Parmar已经参加过10次雅思考试,但他的分数都不足以申请技术移民签证。他抗诉了签证被拒,但法官Perram表示法庭无法决定他的英语能力是否合格。法官说“我们很容易陷入一种思维陷阱,以为一个人能够流利地说英语就一定拥有同等优秀的读写能力。”
在同一天,新英格兰大学还有另一名印裔学生Sardar Khan Ghori的签证被拒绝。Ghori参加过五次雅思考试,阅读和写作分数都没达到技术毕业生签证的要求。
在去年12月的一起案例中,法官别无选择只好拒绝埃及裔男子Moemen Rady Abdelnaeim Mohamad的申请。他已经获得了澳大利亚商业厨师、旅游、招待和商业的资格。
Mohamad共参加过18次雅思考试,他至少要在听说读写各部分中的分数达到五分以上才能获得签证。他各个部分都试过及格,没试过在同一次考试中全部及格。
在Parmar的案件中,Edwards称移民规定意味着雅思考试是唯一证明英语能力的方法。他还称考试的设计表明总分达到六分就足以说明足够的英语能力。(移民法规要求听说读写各部分的分数都要达到至少六分。)Edwards还辩论称,政府依赖雅思院校,使得对英语能力的决定无法接受司法检查。他的这些辩论都被法官Perram推翻了。
移民和公民部(Department of Immigration and Citizenship)已经表示打赢了这些官司,其决定没有法律错误。
了解更多资讯请进入